ďťż

AZJA 2010 - NOWA WLOCZEGA

zna on również jeżyk polski, ale prosiłabym wersję tego powitania w języku polskim oraz hiszpańskim, serdeczne dzięki .pozdrawiam


No ja mogę Ci zwyczajnie powiedzieć jak powitać..
(ale te powitania na pewno juz znasz)
W stylu:
Cześć/Dzień dobry.. jak podróż?
Hola/Buenos días.. cómo viaje?
Miło cię widzieć - qué gusto verte!
Buenas tardes (po południu) dobry wieczór
Możesz też dodać np.
viaje muy larga, no crees?
podróż bardzo długa, nie sądzisz?
que tal/cómo estas - jak się masz
cómo te va/que hay - jak leci/co słychać/jak Ci idzie..

Inaczej się nie witam

Pozdrawiem.
serdeczne dzięki, bardzo mi pomogłaś, ale miało być dowcipnie he he
gdyby Ci się coś przypomniało to skrobnij.
serdeczne dzięki pozdrawiam
Generalnie rzadko kto się wita dowcipnie..
Tradycyjnie po prostu, tak jak napisałam wyżej..
Co jeszcze..
'Nas chaval, como te va'
Nas = Buenas (Buenas tardes, Buenos dias)
Chaval = chlopiec
hehe, albo..
'Has hechado la pota durante el viaje'
Czy nie zrzygales się w czasie podróży.. (jazdy, lotu)
A on jest Twoim chłopakiem? Jeśli tak to.. powiedz mu tak:
'Mmm si que hace frio... yo te lo arreglo en casa'
Chodzi o to że w domku jest cieplo, a tu jest zimno i chcesz by poszedl z tobą do domu, tam go 'naprawisz' (On zrozumie)
O takie coś Ci chodzi?
albo..
Que pasa, tronco.. ('tronco' raczej już się nie mówi)
Czyli, jak leci stary..
Modniej natomiast jest powiedzieć:
Que hay/que pasa PAVO

To tyle..

suerte


dzięki serdeczne
pozdrawiam.miłego dnia
No hay de que.
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • mkulturalnik.xlx.pl
  •