AZJA 2010 - NOWA WLOCZEGA

compresor; kompresor
gasa; gaza
coton; wata
scalpelo; skalpel

por favor; prosze
mas; wiecej



venda - bandaz
venda elástica - bandaz elastyczny
escayola - gips
yodo - jodyna
permanganato potásico - nadmanganian potasu
cura - opatrunek
esparadrapo - plaster
apósito adhesivo - plaster z opatrunkiem
compresa higiénica - podpaska
compresa - kompres
alcohol - spirytus
desinfecante - srodek dezynfekujacy
tampón - tampon
algodón - wata
agua oxigenada - woda utleniona
tensiómetro - aparat do mierzenia cisnienia
aparato de anestesia - aparat do narkozy
catéter uretral - cewnik moczowodowy
electroencefalógrafo - elektroencefalograf
electrocardiógrafo - elektrokardiograf
endoscopio - endoskop
agujas de un solo uso - igly jednorazowe
incubadora - inkubator
fórceps - kleszcze poloznicze
goteo (transfusión gota a gota) - kroplowka
cubeta - kuweta
bisturí - lancet
laringoscopio - laryngoskop
camilla - nosze
cizallas para huesos - nozyce do ciecia kosci
torniquete - opaska uciskowa
guantes de caucho - rekawiczki gumowe
abreboca - rozwieracz szczek
sedal - saczek gazowy
escalpelo - skalpel
estetoscopio - stetoskop
mesa de operaciones - stol operacyjny
jeringa (desechable) - strzykawka (jednorazowa)
pinzas para ligaduras - szczypce do szwow
entablillado - szyna gipsowa
termómetro - termometr
cabestrillo - temblak
maletín de médico - torba lekarska
espéculo - wziernik
cuentagotas, instilador - zakraplacz

Lekarze i pomocniczy personel medyczny:

alergólogo - alergolog
anestesista - anestezjolog
cirujano - chirurg
dentista - dentysta
dermatólogo - dermatolog
fisioterapeuta - fizykoterapeuta
ginecólogo - ginekolog
médico general - internista
cardiólogo - kardiolog
laringólogo - laryngolog
médico, doctor - lekarz
médico de cabecera - lekarz domowy, rodzinny, lekarz prowadzacy
médico de guardia - lekarz dyzurny
consejero médico - lekarz konsultant
médico de zona - lekarz rejonowy
médico forense - lekarz sadowy
médico laboral - lekarz zakladowy
logopeda - logopeda
masajista - masazysta
neurocirujano - neurochirurg
neurólogo - neurolog
oculista - okulista
oncólogo - onkolog
médico jefe de sección - ordynator
ortopeda - ortopeda
otorrinolaringólogo, otorrino - otorynolaryngolog
pediatra - pediatra
enfermera - pielegniarka
neumólogo - pneumolog
comadrona, partera - polozna
tocólogo, obstetra - poloznik
psiquiatra- psychiatra
psicoanalista - psychoanalityk
radiólogo - radiolog
reumatólogo - reumatolog
mujer de la limpieza en un hospital - salowa
sexólogo - seksuolog
estomatólogo - stomatolog
urólogo - urolog
venerólogo - wenerolog

Badania, rozpoznania, analizy:

analiza krwi; análisis de sangre
biale cialka; leucocitos
cholesterol; colesterol
cukier; glucosa
czerwone cialka; glóbulos rojos, eritrocitos
czynnik RH; factor rh
grupa krwi; grupo sanguíneo
hemoglobina; hemoglobina
krzepliwosc; coagulación
plytki krwi; plaquetas
OB; V.S.G.
surowica; suero sanguíneo
analiza moczu; análisis de orina
badanie audiometryczne; audiometría
badanie cytologiczne; citología
badanie histologiczne; examen histológico
badanie radiologiczne; examen radiológico
biopsja; biopsia
bronchoskopia; bronquioscopia
gastroskopia; gastroscopía
mammografia; mamografía
pobieranie krwi; toma de sangre
proba ciazowa; test de embarazo
przeswietlenie; radiografía
rezonans magnetyczny; resonancia magnética
tomografia; tomografía
ultrasonografia; ecografía
wymaz; exudado
wziernikowanie; endoscopía

Rodzaje lekow:

antybiotyk; antibiótico
balsam; bálsamo
czopek doodbytniczy; supositorio
czopek dopochwowy; óvulo vaginal
drazetka; gragea
granulat; granulado
kapsulki; cápsulas
krem; crema
krople do oczu; gotas para los ojos
krople do uszu; gotas para los oídos
lek moczopedny; diurético
lek nasenny; somnífero
lek nasercowy; fármaco cardiológico
lek przeciw kaszlowi; antitusígeno
lek przeciwastmatyczny; fármaco antiasmático
lek przeciwbolowy; analgésico
lek przeciwdepresyjny; antidepresivo
lek przeciwgoraczkowy; antipirético
lek przeciwreumatyczny; fármaco antirreumático
lek przeciwzakrzepowy; anticoagulante
lek uspokajajacy; tranquilizante, sedante
lek wykrztusny; expectorante
lek znieczulajacy; anestésico
leki psychotropowe; psicótropos
masc; pomada
pastylka; pastilla
pigulka; píldora
plyn do plukania gardla; líquido para gargarismos
plyn do przemywania; loción
proszek; tableta
roztwor; solución
spirala domaciczna; espiral
sulfonamidy; sulfonamidas
syrop; jarabe
srodek antykoncepcyjny; contraceptivo, anticonceptivo
srodek obnizajacy cisnienie; hipotensor
srodek odurzajacy; estupefaciente
srodek podwyzszajacy cisnienie; hipertensor
srodek przeciwkurczowy; antiespasmódico
srodek przeczyszczajacy; laxante
srodek uspokajajacy; calmante
srodek wymiotny; vomitivo
srodek wzmacniajacy; tónico
tabletka; tableta, comprimido
tabletka do ssania; tableta (comprimido) para chupar
tabletka musujaca; comprimido efervescente
witaminy; vitaminas
wkladka dopochwowa; diafragma
wyciag; extracto
zasypka; polvo
zawiesina; suspensión

Szpitale, przychodnia:

blok operacyjny; quirófano
chirurgia; cirugía
dawca krwi; donante de sangre
gabinet lekarski; consultorio
gabinet zabiegowy; sala de curas
izba przyjec; registro
kardiologia; servicio de cardiología
klinika; clínica
kostnica; tanatorio
laboratorium analityczne; laboratorio de análisis
lekarz dyzurny; médico de guardia
sanitariusz; camillero
oddzial; sección
oddzial intensywnej terapii; unidad de cuidados intensivos (UCI), unidad de vigilancia intensiva (UVI)
oddzial wewnetrzny; medicina interna
ostry dyzur; urgencias
pacjent; paciente
poczekalnia; sala de espera
pogotowie ratunkowe; servicio de socorro
pokoj pielegniarek; cuarto de enfermeras
pokoj zabiegowy; enfermería
prosektorium; sala de disección
przelozona pielegniarek; enfermera jefa
przychodnia przyszpitalna; dispensario
szpital chorob zakaznych; hospital de enfermedades contagiosas
szpital dzieciecy; hospital infantil
szpital polozniczy; maternidad
szpital urazowy; hospital de traumatología
szpital wojskowy; hospital militar

Leczenie i zabiegi:

aborcja; aborto provocado
akupunktura; acupuntura
amputacja; amputación
biopsja; biopsia
cesarskie ciecie; cesárea
cewnikowanie; cateterismo
chemioterapia; quimioterapia
elektrowstrzasy; electrochoques
fizjoterapia; fisioterapia
gimnastyka korekcyjna; gimnasia correctiva
homeopatia; homeopatía
hydroterapia; hidroterapia
kroplowka; transfusión gota a gota
leczenie hormonalne; endocrinoterapia
lewatywa; lavativa
masaz; masaje
mierzenie temperatury; toma de temperatura
naklucie; paracentesis
narkoza; anastesia general
pobranie krwi; toma de sangre
punkcja; punción
rehabilitacja; rehabilitación
skladanie zlaman; reducción de fracturas
sonda zoladkowa; sonda estomacal
transfuzja; transfusión sanguínea
trepanacja; trepanación
zalozenie gipsu; escayolado
zastrzyk (domiesniowy, dozylny); inyección (intramuscular, intravenosa)
ziololecznictwo; fitoterapia
zmierzenie cisnienia; toma de la presión
znieczulenie (anastesia)

Terminologia i wyrazenia zwiazane z medycyna:

badac chorego; examinar a un enfermo
badac tetno; tomar el pulso
badanie lekarskie; examen médico
godziny przyjec; horas de consulta
kwarantanna; cuarentena
maska chirurgiczna; mascarilla antiséptica
opatrunek; apósito, cura, vendaje
opatrywac rane; curar una herida
operowac; operar
osluchac chorego; auscultar a un enfermo
plukac gardlo; hacer gargarismos
porod; parto
postawic diagnoze; formular un diagnóstico, diagnosticar
pojsc do lekarza; ir al médico
przejsc operacje; pasar una operación
przepisac lekarstwo; prescribir (recetar) una medicina
przewiezc chorego do kliniki; transportar al enfermo a la clínica
przezyc operacje; sobrevivir a una operación
robic oklady; poner cataplasmas
robic transfuzje krwi; hacer una transfusión de sangre
sekcja zwlok; autopsia
sztuczne oddychanie; respiración artificial
udzielic komus pierwszej pomocy; aplicar los primeros auxilios a alguien
umiescic chorego w szpitalu; hospitalizar a un enfermo
umiescic na obserwacji; poner en observación
urodzic dziecko; dar a luz a un nino
wezwac lekarza; llamar a un médico
wezwac pogotowie; llamar a una ambulancia
wystawic zaswiadczenie lekarskie; extender un certificado médico
zalecic diete; poner a dieta
zalozyc gips; escayolar, enyesar
zalozyc szwy; dar puntos de sutura
zapisac sie do lekarza; coger hora para el médico
zasiegnac porady lekarskeij; consultar al médico
zaszczepic sie; vacunarse
zlozyc zlamanie; reducir una fractura
zrobic masaz serca; practicar un masaje del corazón
zrobic zastrzyk; poner una inyección
zrobic znieczulenie; anestesiar

Choroby:

AIDS; SIDA
alergia; alergia
alkoholizm; alcoholismo
amnezja; amnesia
anemia; anemia
angina; anginas
anoreksja; anorexia
astma; asma
astygmatyzm; asigmatismo
atak nerwowy; crisis nerviosa
atak serca; infarto
bezplodnosc; esterilidad
bialaczka; leucemia
biegunka; diarrea
blonica; difteria
bol brzucha; dolor de estómago
bol gardla; dolor de garganta
bol glowy; dolor de cabeza
bol zebow; dolor de muelas
bulimia; bulimia
cholera; cólera
choroba Alzheimera; enfermedad de Alzheimer
choroba Heinego i Medina; poliomielitis, parálisis infantil
choroba morska; mareo
choroba Parkinsona; enfermedad de Parkinson
cukrzyca; diabetes
czyrak; forúnculo
dalekowzrocznosc; hipermetropía
daltonizm; daltonismo
depresja; depresión
dur brzuszny; fiebre tifoidea
dur plamisty; tifus exantemático
dzuma; peste
egzema; eccema
padaczka; epilepsia
gruzlica; tuberculosis
grypa; gripe
grzybica; micosis
hemofilia; hemofilia
hemoroidy; hemorroides
hipochondria; hipocondria
infekcja; infección
kamica nerkowa; litiasis
kamienie nerkowe; cálculos renales; piedras en el rinon
przeziebienie; resfriado, constipado
katar sienny; rinitis alérgica
katarakta; cataractas
koklusz; tos ferina
kolka; cólico
krotkowzrocznosc; miopía
krwotok; hemorragia
krzywica; raquitismo
liszaj; herpes
lojotok; seborrea
luszczyca; psoriasis
marskosc watroby; cirrosis hepática
martwica; necrosis
miazdzyca; esclerosis
nadcisnienie; hipertensión
nerwica; neurosis
niestrawnosc; indigestión
niezyt jelit; enteritis
niezyt zaladka; gastritis
nowotwor (lagodny, zlosliwy); tumor (benigno, maligno)
obrzek; edema
odmrozenie; perniosis
odra; sarampión
opryszczka; herpes
ospa; viruela
ospa wietrzna; varicela
otylosc; obesidad
paraliz; parálisis
niedocisnienie; hipotensión
polip; pólipo
prochnica zebow; caries
przepuklina; hernia
rak; cáncer
reumatyzm; reumatismo
ropien; abceso
rozedma; enfisema
rozyczka; rubeola
rzezaczka; gonococia
schizofrenia; esquizofrenia
syfilis; sífilis
szkarlatyna; escarlatina
szkorbut; escorbuto
spiaczka; coma
swierzb; sarna
swinka; paperas
tezec; tétanos
trad; lepra
tradzik; acne
udar mozgu; hemorragia cerebral
wrzod; úlcera
wscieklizna; rabia
wylew krwi do mozgu; derrame cerebral
zapalenie; inflamación
zapalenie cewki moczowej; cistitis
zapalenie dziasel; gingivitis
zapalenie gardla; faringitis
zapalenie krtani; laringitis
zapalenie migdalkow; amigdalitis
zapalenie nerek; nefritis
zapalenie opon mozgowych; meningitis
zapalenie oskrzeli; bronquitis
zapalenie pecherzuka zolciowego; colecistitis
zapalenie pluc; pulmonía
zapalenie spojowek; conjuntivitis
zapalenie stawu; artritis
zapalenie trzustki; pancreatitis
zapalenie ucha; otitis
zapalenie watroby; hepatitis
zapalenie wyrostka robaczkowego; apendicitis
zapalenie zatok; sinusitis
zator; embolia
zatrucie pokarmowe; intoxicación alimenticia
zawal serca; infarto de miocardio
zespol Downa; síndrome de Down
zez; estrabismo
zoltaczka; ictericia
zylaki; varices

Objawy:

apatia; apatía
atak; crisis
bezsennosc; insomnio
biegunka; diarrea
bladosc; palidez
bol; dolor
bol brzucha; dolor abdominal
bol kregoslupa; dolor de la columna vertebral
bol serca; dolor del corazón
bole stawow; dolores de las articulaciones
brak laknienia; falta de apetito
czkawka; hipo
depresja; depresión
dlawienie; opresión
dreszcze; escalofríos, temblor
dretwienie; entumecimiento
drgawki; convulsiones
duszenie sie; ahogo, sofoco
dusznosc; disnea
goraczka; fiebre
halucynacje; alucinaciones
kaszel; tos
kaszel suchy; tos no productiva (ineficaz)
kaszel wilgotny; tos eficaz (produktiva)
kolki jelitowe; cólicos inestinales
krosta; erupción
kurcz; espasmo
lzawienie; lagrimeo
mrowienie; hormigueo
nadpobudliwosc; irratibilidad
nerwobole; dolores neurálgicos
niepokoj; ansiedad, angustia
niestrawnosc; indigestión
nudnosci; náuseas
obrzek; hinchazón, edema
omdlenie; desmayo
oslabienie; debilitamiento
palpitacje; palpitaciones
pocenie sie; sudoración, transpiración
pokrzywka; urticaria
pragnienie; sed
rumien; eritema
sennosc; somnolencia
skrajne wyczerpanie; agotamiento
swedzenie; picor
swiatlowstret; fotofobia
swiad; prurito
uczulenie; alergia
utrata apetytu, pérdida de apetito
utrata swiadomosci; pérdida de conocimiento
utrata wagi; pérdida de peso
wymioty; vómito
wzdecie; flatulencia
zaparcie; estreñimiento
zawroty glowy; vértigo
zgaga; acidez
zle samopoczucie; malestar
zmeczenie; cansancio

Urazy i rany:

babel; ampolla, flictema
blizna; cicatriz
gangrena; gangrena
guz; chichón
obrzmienie; hinchazón, inflamación
odcisk; callo
odlezyna; decúbito
oparzenie (pierwszego stopnia); quemadura (de primer grado)
otarcie skory; rozadura
pecherz na skorze; ampolla
poronienie; aborto espontáneo
rana; herida
siniak; moratón
skaleczenie; corte
stluczenie; contusión
strup; costra
szrama; chirlo
uszkodzenie; lesión
uzadlenie; picadura
zadrapanie; arañazo
zlamanie; fractura
zwichniecie, skrecenie; esguince

Rodzaje bolu:

bol dotkliwy, ostry; dolor agudo
bol gwaltowny; dolor violento
bol klujacy; dolor punzante
bol miesniowy; dolor muscular
bol nie do zniesienia; dolor insoportable
bol straszny; dolor atroz
bol piekacy; dolor urente
bol promieniujacy; dolor irradiante
bol pulsujacy; dolor pulsátil
bol swidrujacy; dolor penetrante
bol tepy; dolor sordo
bole pooperacyjne; dolores postoperatorios
bole poporodowe; dolores de posparto
bole porodowe; dolores del parto
nerwobol; neuralgia

Klasyfikacja chorob:

choroby: ; enfermedades :

alergiczne; alérgicas
dziedziczne; hereditarias
epidemiczne; epidémicas
kobiece; ginecológicas
metabolizmu; del metabolismo
nabyte; adquiridas
nieuleczalne; incurables
ostre; agudas
pasozytnicze; parasitarias
podostre; subagudas
przewlekle; crónicas
psychiczne; mentales
reumatyczne; reumáticas
skory; cutáneas
ukladu krazenia; circulatorias
weneryczne; venéreas
wieku dzieciacego; infantiles
wiencowe; coronarias
wirusowe; virales
wrodzone; congénitas
zakazne; contagiosas
zawodowe; profesionales
zebow; dentales
zatrucia; intoxicaciones

Terminologia i wyrazenia zwiazane z chorobami:

byc bladym jak sciana; estar más blanco que la pared
byc chorym; estar enfermo
byc gluchym; ser sordo
byc hospitalizowanym; estar hospitalizado (ingresado)
byc na diecie; estar a régimen
byc podatnym na ...; ser propenso a ...
byc przykutym do lozka; estar inmovilizado en cama
byc uczulonym na ...; ser alérgico a
byc w ciazy; estar embarazada
byc w stanie napiecia nerwowego; padecer una tensión nerviosa
byc wyczerpanym; estar agotado
byc zdrowym; estar sano
chorowac; enfermar, ponerse enfermo
cierpiec na...; padecer
czuc sie dobrze; sentirse bien, encontrarse bien
czuc sie przygnebionym; estar abatido
czuc sie slabym; sentirse débil
epidemia; epidemia
kichac; estornudar
leczyc sie; seguir un tratamiento
lezec w lozku; guardar cama
miec bol gardla (zoladka); tener dolor de garganta (estómago)
miec bole glowy; tener dolores de cabeza
miec goraczke; tener fiebre
miec katar; estar acatarrado
miec koszmary senne; tener pesadillas
miec mdlosci; tener náuseas
miec miesiaczke; tener la menstruación (la regla, el periodo)
miec rozstroj zoladka; tener el estómago revuelto
miec zaparcie; estar estreñido
miec zawroty glowy; tener vértigos, sentirse mareado
mierzyc temperature; medir la temperatura
nabawic sie choroby; coger una enfermedad
nawrot choroby; recaída
nie miec apetytu; no tener apetito
nie moc spac; no poder dormir
odczuwac bol; sentir dolor
oddychac z trudnoscia; respirar con dificultad
odzyskac przytomnosc; recobrar el conocimiento
oparzyc sie; quemarse
pielegnowac chorego; cuidar a un enfermo
poronic; abortar
powrocic do zdrowia; recuperarse
pozostac w lozku; guardar cama
pojsc do szpitala; ser ingresado en un hospital
przeziebic sie; resfriarse
stracic przytomnosc; perder el conocimiento
sztuczne poronienie; aborto provocado
wirus; virus
wyjsc z choroby; salir de una enfermedad
wymiotowac; vomitar
wyzdrowiec; recuperarse
zachorowac; ponerse enfermo
zakatarzyc sie; acatarrarse
zemdlec; desmayarse
zlapac jakas chorobe; coger una enfermedad
zrujnowac sobie zdrowie; destrozarse la salud
zle sie czuc; sentirse mal

U dentysty

aparat ortodontyczny; aparato de ortodoncia
dziaslo; encía
kamien nazebny; sarro dental
mostek; puente
opatrunek; apósito
paradontoza; piorrea
plomba; empaste
proteza; prótesis dental
prochnica zebow; caries dentaria
ropien; abceso dentario
szczeka; mandíbula
sztuczna szczeka; dentadura postiza
sztuczny zab; diente postizo
zapalenie dziasel; gingivitis
zab; diente, muela
cement; cemento
kanal zebowy; canal radicular
kiel; colmillo
koronka; corona
korzen; raíz
miazga zeba, pulpa dentaria
nerw czuciowy; nervio sensitivo
szkliwo; esmalte
szyjka; cuello
zab martwy; diente desvitalizado
zab madrosci; muela del juicio
zab mleczny; diente de leche
zab staly; diente permanente
zab trzonowy; diente molar (muela)
zab zywy; diente vivo
zebina; dentina
zebodol; alvelo
zeby dziurawe; dientes picados
zeby pokryte kamieniem; dientes cubiertos de sarro
zeby ruszajace sie; dientes que se mueven
zeby sprochniale; dientes cariados
zeby zepsute; dientes picados
chodzic do dentysty; ir al dentista
dziasla mi krwawia; me sangran las encías
cierpiec na bol zebow; tener dolor de muelas
miec chwiejacy sie zab; movérsele un diente a alguien
myc zeby; lavarse los dientes
wypadla mi plomba; se me ha caído un empaste
wyrwac (usunac) zab; extraer (sacar) un diente
zaplombowac zab; empastar un diente (una muela)
zatruc zab; desvitalizar un diente
znieczulic nerw; anestesiar un nervio
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • mkulturalnik.xlx.pl
  •