AZJA 2010 - NOWA WLOCZEGA
ostatnio natknolem sie na pewien problem i nie moge sobie dac z tym rady moze ktos mi pomoze, rozwiazywalem proste testy dla poczatkujacych itp mniejsza z tym
trzeba bylo stworzyc pytanie do ponizszych zdan:
zdania uzupelnic zaimkami ¿Qué? lub ¿Quién?
Carlos es arquitecto.
¿.... es Carlos?
ja wpisalem ¿Quién es Carlos? rozumiem ze to kim jest karlos
okazalo sie ze blad bo poprawnie to ¿Qué es Carlos?
nastepne zdanie
Marta es peluquera.
¿.... es peluquera? i znow trzeba wstawic wiec wziolem wstawilem ¿Qué es peluquera?
i znowu blad bo zdanie prawidlowo brzmi ¿Quién es peluquera?
czy ktos wie o co chodzi z zaimkami czy maja jakies inne znaczenie tez czy ja cos tu nie rozumiem?
W pytaniu ¿Qué es Carlos?, osoba pytaj±ca ma na my¶li to, czym on siê zajmuje, jaki jest jego zawód.
Pytanie ¿Qué eres? znaczy Jaki jest twoj zawów/Czym siê zajmujesz?
W przypadku ¿Quién eres? nie znamy tej osoby i pytamy kto to w ogóle jest.
Drugie pytanie jak najbardziej zrozumia³e ¿Quién es peluquera? - Kto jest fryzjerk±?
lol gdyby w ten sposob dla poczatkujacych tlumaczono
wszystko by bylo latwiejsze niz uczyc sie na pamiec
dzieki juz rozumiem
z czasem samo wychodzi, a testy oszukuja, nie martw sie, ja bym najpierw zapytala egzaminatora o kontekst,