Serwis zawiera 5001 fraz
Szczury Pustyni - wygląd postaciJako że nie tylko GM musi wiedzieć jak wyglądamy zakładam temat w którym każdy z nas opisze wygląd zewnętrzny swojej postaci. Pomoże nam to lepiej wyobrazić sobie postaci/avatary pozostałych graczy.
Jedna ważna rzecz!
Nie opisujmy naszej...
Sesja w klimacie postnuklearnym.
Zainteresowanych złomem, promieniowaniem i mutantami proszę o info w tym wątku i kontakt na pw.
Jak pamiętam, Clem zgłaszał się do grania. Anybody else?...
Szczury Pustyni
Niedaleko pasma górskiego na zachodzie Stanów Zjednoczonych (ponoć nazywano je ongiś Kordylierami, ale to niepewna informacja) znajdują się miejsca, gdzie kiedyś istniały wielkie stalowe Metropolie z drapaczami chmur, z zatłoczonymi ulicami i z ciągle śpieszącymi...
[BG1] The Stone Of Askavar - Tłumaczenie
The Stone Of Askavar jest w trakcie tlumaczenia. Wiekszosc tekstu i dialogow jest juz przelozone na nasz rodzimy jezyk. O postepach bede informowal na biezaco.
Oto probki. Sa to kwestie wypowiedziane przez Rodan'a:
Well fellow...
Assasination - tłumaczenie
Z uwagi na wolny czas jakim dysponuje w święta zabrałem się za tłumaczenie Assasination (100kb tekstu)
Na dzień dzisiejszy przetłumaczyłem 5% modu.
Generalnie ludki mówią prostym językiem, także większych problemów nie mam, ale...
Fade NPC - tlumaczenie
Witam, mam zamiar rozpoczac prace nad tlumaczeniem na jezyk polski wszystkich tekstow pojawiajacych sie w grze, a dotyczacych NPC'a Fade. W zwiazku z czym mam kilka pytan. Gdzie moge znalezc pelen zakres dialogow, wtracen, komentarzy wyprowadzany przez te postac? Dla...
Improved Anvil - tłumaczenie
... lepiej załóz sam temat i odśwież w pierwszym poście jeszcze nierozwiązane kwestie.
Właściewie to z poprzednich postów została sprawa specyficznego języka, jakiego użyto:
...
Kelsey NPC dla Cieni Amn - korekta i betatesty tłumaczenia
Betatesty tłumaczenia moda dla Baldur's Gate 2 - Kelsey NPC dla Cieni Amn
Mam ogromną przyjemność powiedzieć, że jeden z projektów będących dla mnie szczególnie ważnych, dzięki ogromnej pracy i pomocy uzdolnionej tłumaczki Kasikaro został właściwie...
Problem - polskie tłumaczenia do modów - pliki .tra
Mam pytanko gdzie wrzucamy pliki .tra z polskich tłumaczeń i czym się je uruchamia ? (do np. NPC Kit)...
Spolszczenie BP - BGT - Worldmap v6.6 - Niemal gotowe
Czesc ludziska jestem ogromnym fanem BG i przetlumaczylem BP-BGT Worldmap v6.6 ale niestety niewiem jak rozpakowac czy jakos tam pliki ktore zastepuja mape czyli .moz chcailbym sie dowiedziec jakim programem bo chce rozpakowac edytowac i znowu spakowac a dla tych ktorzy...
Sword Coast Stratagems - tłumaczenie
Chciałem ten wątek napisać dopiero po skończeniu tłumaczenia, ale może lepiej jeśli będę miał już to za sobą: przedstawienie, prośbę o ew. korektę/wgląd innych itd. Myślałem, że to będzie dobry mod na początek 'kariery tłumacza', bo jak na utrudniacza przystało nie...
Tashia NPC - tłumaczenie
Niniejszym chciałbym ogłosić wszem i wobec, że do Tashii wracam Nie obiecuję, że skończę, ale jestem pełen wiary i dobrych chęci! Na początek przyrzekłem sobie spędzać na tłumaczeniu pół godzinki dziennie, zobaczymy, jak to pójdzie.
Zastanawiam się,...
Tsujatha NPC - tłumaczenie
AKTUALIZACJA
Stan obecny: ok. 30%
Przetłumaczono:
- rozmowę z pośrednikiem/pośredniczką Chiel
- rozmowę ze strażnikiem w więzieniu
- rozmowę z duchem Sillary/Gorionem/złym duchem.
- dialog w którym Tsujatha...
tłumaczenie
-bry, chciałam się oficjalnie przywitac i zaznaczyc swoja obecnosc tutaj;
a przy tym poinformowac z nieklamana satysfakcja (^^), ze zblizam sie powoli do konca tlumaczenia Xana. o....
NPC Solaufei mod
Witam wszystkich! Mam pytanie czy do tego modu jest spolszczenie ale takie calkowite, bo np. gdy spotkalem drizzta czy poszedlem do dzielnicy grobowcow i spotkalem bodhi to rozmowe rozpoczynal solaufein po angielsku a nie chce mi sie za kazdym razem tlumaczyc sobie tego co...
Silver Star NPC
Tak nieco nieśmiało pozwalam sobie rzucić pierwszy temat i zarazem post na forum, na które wpadłem przypadkiem... pięć dni temu. W tym czasie zaliczyłem wizytę w szpitalu, którą ledwo przeżyłem i zacząłem tłumaczyć Silver. Tak... Wszystko z powodu młodszego brata, który...
Saerileth NPC
Witam wszystkich.
Jak zapewne widać jestem nowym użytkownikiem na forum .
Ok a teraz do rzeczy mam proste pytanie jakiś czas temu tak dla siebie w ramach nazwijmy to ćwiczeń językowych zabrałem się za tłumaczenie moda Saerlith NPC nie jest tego za wiele i z...