ďťż

AZJA 2010 - NOWA WLOCZEGA

Hej, sa jakies mody do bg2 tron bhaala poza piesn wladajacej? bo nie ma w tym zadnyc wiekszych dodatkowych wątkow tej ;/


Są.

http://www.bg2.gram.pl/folder438.htm
a które są do tronu bhala?
Ascension
Oversight
Restored ToB Heads
Wheels of Prophercy

a oprócz tego parę modów na polski nie przetłumaczonych, jak n.p :
Longer Road
Turnabout

których na w.w. stronce nie znajdziesz.


Widzę, że zdolność przeszukiwania stron internetowych całkowicie zanikła wśród niektórych przedstawicieli młodzieży.
a sa mody co przedluzaja gre po tronie bhaala zabiciu melissany

ej Picollo ja prosilam o mody dodajace questy :p
Kobieto, naucz się korzystać z google: wpisz sobie: "tron bhaala mody"!
a co Ty mówisz tej mam 16 lat a nie 30 by mowic do mnie kobieto! a pozatym to chodzi mi o takie z questami wiesz chyba juz łapiesz o co mi chodzi
E tam, już jesteś w wieku produkcyjnym
A modów przedłużający grę raczej nie ma, może któraś megamodyfikacja, ale raczej nie.
Niestety, pomyliłaś koleżanko "Sagę Baldur's Gate" z "Sagą o Ludziach Lodu" bądź "Modą na Sukces", w przeciwieństwie to tanich romansideł dla nieszczęśliwie zakochanych nastolatek czy samotnych i podstarzałych wdów "Wrota Baldura" mają koniec.
Dobra ziomki, tak to jest, jak się człowiek nie zna i odzywa Jest modzik: http://www.shsforums.net/...oads&showcat=28 ale od razu mówię, że NIE MA POLSKIEJ WERSJI.

ja prosilam o mody dodajace questy
taak? Gdzie? Widzę tylko:
a polskich nie ma? Dzonsson skoncz te zlosliwosci bo to takie dziecinne i debilne, na pewno sie tym nie popiszesz.

A żeby nie było że offtop totalny, to spytam się, czy RTT jest dodatkiem, czy totalną konwersją? Znaczy, chyba nie kontynuujesz przygód po Melisanie, tylko zaczynasz nową grę?

Konwersja, ale akcja ponoć toczy się po wydarzeniach z Tronu Bhaala, więc...

to przetłumaczcie zamiast marudzic na forum
Ale to Ty marudzisz, więc sama sobie przetłumacz.
Nie moja wina, żeś się do nauki języków obcych nie przyłożyła. I jakież złośliwości, przecież ja jestem człowiek do rany przyłóż, spokojny, grzeczny, kulturalny i przyjacielsko do świata nastawiony, gdzież bym śmiał twój majestat pani, na święte księgi, tfu, obrażać.
ale glupie poczucie humoru masz haha ;p

to przetłumaczcie zamiast marudzic na forum

Nikt ci nie będzie modów tłumaczył za takie podejście. Tłumaczenia modów to bezinteresowna aktywność anonimowych ludzi, skoro nie potrafisz docenić tego to lepiej przyłóż się bardziej do nauki języka.
Albo sposób na leczenie notorycznej kurwicy, jak to u mnie bylo. Jestem już dość spokojnym duchem i coraz rzadziej chęć bierze, ale będzie stały net - będą tlumaczenia.

Na pocieszenie magdoo, 1/3 przetłumaczonych modów to moja robota. Czytaj tam między wierszami, że wali ci z kija.

Aby odpowiedzieć na pytanie: Pieśń Władającej, Xan NPC, Kelsey NPC (tłumaczenie nie jest sprawdzone, chociaż tobie nie powinno przeszkadzać), Tower of Deceiption, The Darkest Day, Tortured Souls, Shadow over Soubar (mialem gdzieś nie-do-końca-sprawdzone-tłumaczenie, na Cobie pewnie je znajdziesz).
I tak jesteś do bani, bo nie przetłumaczyłeś (na polski) NTotSC, sam musiałem.
Ale to tylko jeden mod, ja mam trzydzieści.
Wiesz, ja mogę też powiedzieć, że mam z dziesięć, ale to wszystko maluszki na parę stringów.
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • mkulturalnik.xlx.pl
  •